No exact translation found for مكون فعال

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مكون فعال

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Esas clasificaciones corresponden a los elementos constitutivos activos.
    وتنطبق التصنيفات على المكونات الفعالة.
  • No hay forma de sentarse, ni ropa interior que se haya inventado para mantenerlas en su sitio.
    لا يوجد طريفه جيده لتجلس لا يوجد سروال داخلى قد ابتكر ليحفظهـم فـي مكان فعّال
  • Son muy eficaces para prevenir la delincuencia y la victimización de los jóvenes, en particular cuando en los programas se colabora estrechamente y de una manera integrada con los padres, la policía y otros servicios a nivel local, así como con las organizaciones vecinales y comunitarias.
    وهي مكان فعّال جدا لمنع الجرائم والإيذاء بين الشباب، لا سيما عندما تنفذ البرامج بطريقة وثيقة ومتكاملة مع الآباء والشرطة ومرافق الخدمات المحلية الأخرى، ومع أحيائهم ومنظماتهم المجتمعية.
  • A ese respecto, observó que la decisión XV/5, en la que se pide que las recomendaciones sobre las propuestas y asignaciones para usos esenciales que se presente haciendo referencia al ingrediente activo, podría dificultar en mayor grado la eliminación de las existencias, circunstancia no deseable, y dijo que las Partes tal vez desearían considerar las ventajas de mantener la flexibilidad para transferir asignaciones y existencias entre fabricantes de IDM y distintos ingredientes activos para reducir al mínimo la producción de nuevos CFC.
    وفي هذا الصدد، لاحظ أن المقرر 15/5 الذي يتطلب وضع توصيات ومخصصات للاستخدامات الأساسية وفقا للمكونات الفعالة قد يكون له نتائج غير مقصودة، من حيث جعل استنفاد المخزونات أمراً عسيراً. وأشار إلى أن الأطراف قد ترغب في النظر في مزايا الإبقاء على مرونة نقل المخصصات والمخزونات فيما بين صناعات أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة من المكونات الفعالة المختلفة لتدنية إنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية
  • Dentro de dos semanas, vamos a tener este sitio en funcionamiento como una máquina bien engrasada.
    في غضون أسبوعين، سنجعل .هذا المكان يعمل مثل آلة فعّالة
  • De hecho, una de ellos está activo en alguna parte de la nave ahora mismo.
    أحدهم فى الواقع فعال فى مكان ما على السفينه الأن
  • Según los informes en la materia, la aplicación de normas mínimas a las condiciones y el lugar de trabajo ha surtido efecto en muchos países, inclusive para los migrantes indocumentados o ilegales.
    وأشير إلى أن تطبيق المعايير الدنيا للعمل ومكان العمل كانت فعَّالة في كثير من البلدان، حتى بالنسبة للعمال الذين لا يحملون وثائق أو دخلوا بطريقة غير قانونية.
  • Concretamente, el PNUMA supervisará el cumplimiento de los mandatos estipulados en la sección relativa a las políticas, la coherencia con los principios estratégicos y los componentes básicos de la estrategia y la ejecución efectiva y coherente en los niveles nacional, regional y mundial.
    وسيرصد اليونيب، بوجه خاص، امتثاله للولايات المقدمة في قسم السياسات، والتلاحم مع المبادئ الاستراتيجية والمكونات الرئيسية للاستراتيجية والتنفيذ الفعال والمتلاحم على الصعد الوطنية والإقليمية والعالمية.
  • Estos recursos constituyen efectivamente el eje de un programa de actividades de asistencia técnica a cargo de diferentes divisiones de la UNCTAD que se financian principalmente con recursos extrapresupuestarios proporcionados por organismos de financiación bilaterales, multilaterales y del sistema de las Naciones Unidas.
    وهذه الموارد تشكل على نحو فعال المكون الأساسي لبرنامج أنشطة تعاون تقني مشترك بين شُعب الأونكتاد يعتمد أساساً على الموارد الخارجة عن الميزانية والتي يتم توفيرها من وكالات ثنائية ومتعددة الأطراف ووكالات تمويل منظومة الأمم المتحدة.
  • El examen de la aplicación de esas políticas indica que el componente mujer fue efectivamente tenido en cuenta de manera específica, transversal y sectorial, de conformidad con las disposiciones de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.
    ولدى بحث تنفيذ هذه السياسات، تم على نحو فعّال أخذ المكون النسائي في الاعتبار على نحو معيَّن ومستعرض وقطاعي وفقاً لأحكام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.